Форум компьютерной сети «Норма-4», Киберспорт в г.Херсоне
Вернуться   Форум компьютерной сети «Норма-4», Киберспорт в г.Херсоне > ОБЩИЕ форумы > Кино, музыка, литература > Синематограф
Перезагрузить страницу Гоблинский перевод
Синематограф Билли заряжай! (с) Новости кино, ощущения от просмотренных фильмов, споры об актерах и режиссерах

Результаты опроса: Фильмы с гобленским переводом:
Стоит смотреть 22 35.48%
Чушь полнейшая 8 12.90%
Некоторые хорошие,а некоторые плохие. 32 51.61%
Голосовавшие: 62. Вы еще не голосовали в этом опросе

Ответ
 
LinkBack (3) Опции темы Опции просмотра
(#41 (permalink))
Старый
Zloy
Гость
 
Сообщения: n/a
По умолчанию 26.03.2005, 07:21

Цитата:
Сообщение от Alien
Все таки эти фили прикольные!!! И переведены они очень хорошо- доступно для всех
Мне ещё чем нравится ГОблин, так это тем, что кода он переводит, даже в прикольный перевод смысл остаётяс не тронутым!!
Ответить с цитированием
(#42 (permalink))
Старый
Alien
Гость
 
Сообщения: n/a
По умолчанию 29.03.2005, 20:28

Цитата:
Сообщение от Zloy
Мне ещё чем нравится ГОблин, так это тем, что кода он переводит, даже в прикольный перевод смысл остаётяс не тронутым!!
Вообщето это так и было задумано. Чтобы было и смешно и со смыслом.
Ответить с цитированием
(#43 (permalink))
Старый
Аватар для tosser

\$$$/ - 2 ^_^
Очки: 22,116, Уровень: 36
Очки: 22,116, Уровень: 36 Очки: 22,116, Уровень: 36 Очки: 22,116, Уровень: 36
Активность: 0%
Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
 

Сообщения: 5,479
Благодарил(а): 4
Поблагодарили 365 раз в 194 постах
Регистрация: 21.11.2004
Адрес: я? Дома живу.
Отправить сообщение для  tosser с помощью ICQ
По умолчанию 29.03.2005, 20:58

Все кто тут охаивает переводы гоблина приглашаються на 2.4 для забирания и просмотра "художественного фильма Мертвец"
И вообще сам по себе фильм хороший, не то что всякие аццтойные элоуны ин зе дарк.


йа креведко
Ответить с цитированием
(#44 (permalink))
Старый
Alien
Гость
 
Сообщения: n/a
По умолчанию 29.03.2005, 21:35

Цитата:
Сообщение от tosser
Все кто тут охаивает переводы гоблина приглашаються на 2.4 для забирания и просмотра "художественного фильма Мертвец"
И вообще сам по себе фильм хороший, не то что всякие аццтойные элоуны ин зе дарк.
А че за фильмец? Тоже с гоблином? Или как тебя понимать?
Ответить с цитированием
(#45 (permalink))
Старый
Аватар для tosser

\$$$/ - 2 ^_^
Очки: 22,116, Уровень: 36
Очки: 22,116, Уровень: 36 Очки: 22,116, Уровень: 36 Очки: 22,116, Уровень: 36
Активность: 0%
Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
 

Сообщения: 5,479
Благодарил(а): 4
Поблагодарили 365 раз в 194 постах
Регистрация: 21.11.2004
Адрес: я? Дома живу.
Отправить сообщение для  tosser с помощью ICQ
По умолчанию 29.03.2005, 21:51

Цитата:
Сообщение от Alien
А че за фильмец? Тоже с гоблином? Или как тебя понимать?
с переводом гоблина. Тот самый мертвец отрывок из которого показывал он в своем интервью для сравнения нормального и аццтойного переводов.


йа креведко
Ответить с цитированием
(#46 (permalink))
Старый
Ren & Stimpi
Гость
 
Сообщения: n/a
По умолчанию 29.03.2005, 21:55

Цитата:
Сообщение от tosser
с переводом гоблина. Тот самый мертвец отрывок из которого показывал он в своем интервью для сравнения нормального и аццтойного переводов.
Я этот коментарий в началле Стар-варса видел
Ответить с цитированием
(#47 (permalink))
Старый
Alien
Гость
 
Сообщения: n/a
По умолчанию 29.03.2005, 22:26

Цитата:
Сообщение от tosser
с переводом гоблина. Тот самый мертвец отрывок из которого показывал он в своем интервью для сравнения нормального и аццтойного переводов.
А я и забыл ) я это интервью тоже смотрел.
Ответить с цитированием
(#48 (permalink))
Старый
Аватар для Roden

Рулевой форума
Очки: 55,109, Уровень: 57
Очки: 55,109, Уровень: 57 Очки: 55,109, Уровень: 57 Очки: 55,109, Уровень: 57
Активность: 0%
Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
 

Сообщения: 10,732
Благодарил(а): 1,710
Поблагодарили 2,547 раз в 1,281 постах
Регистрация: 18.11.2004
Адрес: Ukraine, Kherson
Возраст: 50
По умолчанию 29.03.2005, 23:22

Цитата:
Сообщение от tosser
с переводом гоблина. Тот самый мертвец отрывок из которого показывал он в своем интервью для сравнения нормального и аццтойного переводов.
Тяну.
Вроде и сам фильм на уровне. Джонни Депп.
Вот как оценил его Экслер: "Я не буду ставить оценки этому фильму. Он выше всяких оценок."


Нужны особые способности, чтобы нравиться всем.
У меня их нет.
(с) Эрик Кантона
Ответить с цитированием
(#49 (permalink))
Старый
Аватар для tosser

\$$$/ - 2 ^_^
Очки: 22,116, Уровень: 36
Очки: 22,116, Уровень: 36 Очки: 22,116, Уровень: 36 Очки: 22,116, Уровень: 36
Активность: 0%
Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
 

Сообщения: 5,479
Благодарил(а): 4
Поблагодарили 365 раз в 194 постах
Регистрация: 21.11.2004
Адрес: я? Дома живу.
Отправить сообщение для  tosser с помощью ICQ
По умолчанию 30.03.2005, 00:04

Цитата:
Сообщение от Roden
Тяну.
Вроде и сам фильм на уровне. Джонни Депп.
Вот как оценил его Экслер: "Я не буду ставить оценки этому фильму. Он выше всяких оценок."
Отож Не европа конечно, но все же и совсем не голливуд


йа креведко
Ответить с цитированием
(#50 (permalink))
Старый
Subzero
Гость
 
Сообщения: n/a
По умолчанию 31.03.2005, 21:02

Все это разновидность бизнеса. Как раз та его разновидность, которая делает большие деньги на дурном вкусе. Один раз посмотреть фильм в гоблинском переводе было весело, а потом стало грустно. Потому, что в наше время все, кому ни лень, впаривают пиплам всякое барахло, а наш пипл все схавает (извините за жаргон). Можно было посмеяться, если бы на Украине или в России были бы свои фильмы равные тем шедеврам, которые Гоблин переозвучил. А так это все выглядит как желание опошлить то хорошее, что у нас сделать не могут.
Ответить с цитированием
(#51 (permalink))
Старый
wazap
Гость
 
Сообщения: n/a
По умолчанию 31.03.2005, 21:29

Такие пасажиры как Гоблин это новое и прикольное значит будет жить
Ответить с цитированием
(#52 (permalink))
Старый
Аватар для Roden

Рулевой форума
Очки: 55,109, Уровень: 57
Очки: 55,109, Уровень: 57 Очки: 55,109, Уровень: 57 Очки: 55,109, Уровень: 57
Активность: 0%
Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
 

Сообщения: 10,732
Благодарил(а): 1,710
Поблагодарили 2,547 раз в 1,281 постах
Регистрация: 18.11.2004
Адрес: Ukraine, Kherson
Возраст: 50
По умолчанию 31.03.2005, 21:38

Цитата:
Сообщение от Subzero
Все это разновидность бизнеса. Как раз та его разновидность, которая делает большие деньги на дурном вкусе. Один раз посмотреть фильм в гоблинском переводе было весело, а потом стало грустно. Потому, что в наше время все, кому ни лень, впаривают пиплам всякое барахло, а наш пипл все схавает (извините за жаргон). Можно было посмеяться, если бы на Украине или в России были бы свои фильмы равные тем шедеврам, которые Гоблин переозвучил. А так это все выглядит как желание опошлить то хорошее, что у нас сделать не могут.
Боже какой пессимизм. Так чтож теперь повеситься от того, что у нас нет нормальных фильмов? Хоть переводами порадуемся. А создание фильмов не разновидность бизнеса?
Кстати у него есть не только "смешные" переводы, но и "правильные". Это как? Пусть лучше будут корявые, а Гоблин маст дай?


Нужны особые способности, чтобы нравиться всем.
У меня их нет.
(с) Эрик Кантона
Ответить с цитированием
(#53 (permalink))
Старый
Jadok
Гость
 
Сообщения: n/a
По умолчанию 02.04.2005, 23:52

Цитата:
Сообщение от DIMM
Все зависит от того как был переведен фильм, вот например, Матрица (ну или Шматрица - по гоблиновскому) была переведена класно, было с чего посмеяться. А вот фильм Терминатор 3 (по-моему может и не 3) перевели плохо - скорее матов напихали, а приколов особых я там не нашел. Ну вообщем фильмы с "Гоблинами" тоже стоит смотреть, ведь тоже комедия...
Терминатор 2,3 ,Ледниковый периуд переводил не гоблинЮа другой тип(кстати он мне больше нравится)А у гоблина мне понравился Властелин колец 3.Просто он там Юща обкакал как только мог!да и вобще в тему вписал апельсиновую революцию ,как раз самый разгар был!
Ответить с цитированием
(#54 (permalink))
Старый
Jadok
Гость
 
Сообщения: n/a
По умолчанию 02.04.2005, 23:55

Цитата:
Сообщение от Ren & Stimpi
Хочу посмотреть Шрек с гоблином-не видел.По отзывам Терменатор смотреть не буду.
Терминатор фильм классный!особена 2 часть!я так уссыкался!я тебе говорю посмотри !перевод очень качественный!лучше чем у гоблина!а 3 мож несмотреть!
Ответить с цитированием
(#55 (permalink))
Старый
Аватар для DominiCanis

друг человека
Очки: 14,121, Уровень: 28
Очки: 14,121, Уровень: 28 Очки: 14,121, Уровень: 28 Очки: 14,121, Уровень: 28
Активность: 0%
Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
 

Сообщения: 2,392
Благодарил(а): 27
Поблагодарили 261 раз в 152 постах
Регистрация: 29.11.2004
Адрес: В будке.
Возраст: 39
Отправить сообщение для  DominiCanis с помощью ICQ
По умолчанию 03.04.2005, 12:36

Цитата:
Сообщение от <<_XIMEPA_>> [Jad[ище]ok]
Терминатор фильм классный!особена 2 часть!я так уссыкался!я тебе говорю посмотри !перевод очень качественный!лучше чем у гоблина!а 3 мож несмотреть!
Терма 2 лучче в оригинале смотреть. Ето единственный из боевиков который мне действительно нравится. Единственыые картины со смешным переводом которые следует смотреть ето 1 и 2 властилины каблучек, 3-я часть в себе содержит токо 2 или 3 смешных момента. Неплох еще и Тупиковый Период, но он не смешнее оригинала.


Безумный погонщик великих патологоанатомов!

Ответить с цитированием
(#56 (permalink))
Старый
Аватар для tosser

\$$$/ - 2 ^_^
Очки: 22,116, Уровень: 36
Очки: 22,116, Уровень: 36 Очки: 22,116, Уровень: 36 Очки: 22,116, Уровень: 36
Активность: 0%
Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
 

Сообщения: 5,479
Благодарил(а): 4
Поблагодарили 365 раз в 194 постах
Регистрация: 21.11.2004
Адрес: я? Дома живу.
Отправить сообщение для  tosser с помощью ICQ
По умолчанию 03.04.2005, 14:18

Цитата:
Сообщение от DominiCanis
Терма 2 лучче в оригинале смотреть. Ето единственный из боевиков который мне действительно нравится. Единственыые картины со смешным переводом которые следует смотреть ето 1 и 2 властилины каблучек, 3-я часть в себе содержит токо 2 или 3 смешных момента. Неплох еще и Тупиковый Период, но он не смешнее оригинала.
Тупиковый период никакого отношения не имеет к Гоблину. Совсем. Даже не студия Божья искра это.


йа креведко
Ответить с цитированием
(#57 (permalink))
Старый
Rider
Гость
 
Сообщения: n/a
По умолчанию 03.04.2005, 15:43

Цитата:
Сообщение от DominiCanis
Терма 2 лучче в оригинале смотреть. Ето единственный из боевиков который мне действительно нравится. Единственыые картины со смешным переводом которые следует смотреть ето 1 и 2 властилины каблучек, 3-я часть в себе содержит токо 2 или 3 смешных момента. Неплох еще и Тупиковый Период, но он не смешнее оригинала.
А мне Терминаторы и 2 и 3 видятся фигней разрекламированной. Как и Матрица. Вот 1 Терминатор был как-то с душой.
Ответить с цитированием
(#58 (permalink))
Старый
Аватар для DominiCanis

друг человека
Очки: 14,121, Уровень: 28
Очки: 14,121, Уровень: 28 Очки: 14,121, Уровень: 28 Очки: 14,121, Уровень: 28
Активность: 0%
Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
 

Сообщения: 2,392
Благодарил(а): 27
Поблагодарили 261 раз в 152 постах
Регистрация: 29.11.2004
Адрес: В будке.
Возраст: 39
Отправить сообщение для  DominiCanis с помощью ICQ
По умолчанию 03.04.2005, 22:01

Цитата:
Сообщение от tosser
Тупиковый период никакого отношения не имеет к Гоблину. Совсем. Даже не студия Божья искра это.
Я в общем говорю, об смяшных переводах.


Безумный погонщик великих патологоанатомов!

Ответить с цитированием
(#59 (permalink))
Старый
Аватар для DominiCanis

друг человека
Очки: 14,121, Уровень: 28
Очки: 14,121, Уровень: 28 Очки: 14,121, Уровень: 28 Очки: 14,121, Уровень: 28
Активность: 0%
Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
 

Сообщения: 2,392
Благодарил(а): 27
Поблагодарили 261 раз в 152 постах
Регистрация: 29.11.2004
Адрес: В будке.
Возраст: 39
Отправить сообщение для  DominiCanis с помощью ICQ
По умолчанию 03.04.2005, 22:04

Цитата:
Сообщение от Rider
А мне Терминаторы и 2 и 3 видятся фигней разрекламированной. Как и Матрица. Вот 1 Терминатор был как-то с душой.
Не первый ето ужастик, просто там киборга и его возможности представили в более реальном виде чем енто делали в более раних фильмах, и многих более поздних. На 2 ненаежай, лучче назови боевик получче(дай мне повод критикой заняться;))


Безумный погонщик великих патологоанатомов!

Ответить с цитированием
(#60 (permalink))
Старый
Аватар для Roden

Рулевой форума
Очки: 55,109, Уровень: 57
Очки: 55,109, Уровень: 57 Очки: 55,109, Уровень: 57 Очки: 55,109, Уровень: 57
Активность: 0%
Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
 

Сообщения: 10,732
Благодарил(а): 1,710
Поблагодарили 2,547 раз в 1,281 постах
Регистрация: 18.11.2004
Адрес: Ukraine, Kherson
Возраст: 50
По умолчанию 03.04.2005, 23:02

Цитата:
Сообщение от DominiCanis
Не первый ето ужастик, просто там киборга и его возможности представили в более реальном виде чем енто делали в более раних фильмах, и многих более поздних. На 2 ненаежай, лучче назови боевик получче(дай мне повод критикой заняться;))
Я помню себя студентом. Я с полной кошелкой надежд и барышней в запасе пошел на енто кыно. И что? Мне не понравилось, барышне тож..Аблом однако


Нужны особые способности, чтобы нравиться всем.
У меня их нет.
(с) Эрик Кантона
Ответить с цитированием
Ответ

Тэги
перевод, Гоблинский

LinkBacks (?)
LinkBack to this Thread: http://board.norma4.net.ua/sinematograf/375-goblinskii-perevod.html
Автор For Type Дата
Яндекс.Каталог: фильмы с Гобленским переводом (153) This thread Refback 07.02.2011 14:37
Яндекс.Каталог: хищник с гобленском переводе (22) This thread Refback 12.01.2011 10:39
Яндекс.Каталог: хищник смотреть фильмы с гобленском переводе (21) This thread Refback 12.01.2011 10:32


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикряплять файлы
Вы не можете редактировать сови сообщения

BB code Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Вкл.
Pingbacks are Вкл.
Refbacks are Вкл.