Флейм Разговоры на любые темы, не вошедшие ни в один из форумов ... |
|
Живу тут
|
|
Сообщения: 183
Благодарил(а): 3
Поблагодарили 4 раз в 3 постах
Регистрация: 29.11.2004
Адрес: http://doyarka.norma4.ks.ua
|
|
30.06.2005, 19:57
Цитата:
Сообщение от fingerpicker
Как правильно перевести на английский фразу "Чего я боюсь?"
"What I'm afraid of?" или "What do I afraid of?"
|
Первое подходит. Второе не подходит, так как модальный глагол Ду удваивает действие, короче, я не лингвист, но в этом случае ты говоришь "что делает меня боящимся?" что не очень в тему... )
|
|
El Mariachi
Очки: 27,962, Уровень: 40 |
|
|
Сообщения: 2,107
Благодарил(а): 114
Поблагодарили 109 раз в 62 постах
Регистрация: 06.02.2005
Адрес: on the top of the world
Возраст: 38
|
|
30.06.2005, 20:07
Спасиб. Вот ещё заковыка:
"What might honestly consider a shining success was likely to strike me in a different light"
В принципе, смысл мне понятен, но толково перевести это предложение я не могу, особенно конец.
|
|
Модератор
Очки: 17,575, Уровень: 32 |
|
|
Сообщения: 4,190
Благодарил(а): 87
Поблагодарили 175 раз в 80 постах
Регистрация: 18.11.2004
Адрес: мамка говорила, шо низя рассказывать :)
Возраст: 52
|
|
01.07.2005, 10:39
Цитата:
Сообщение от fingerpicker
Как правильно перевести на английский фразу "Чего я боюсь?"
"What I'm afraid of?" или "What do I afraid of?"
|
во второй фразе глагол как таковой отсутствует вообще (Do в данном случае выступает модальным(вспомогательным)).первый вариант предпочтительней,согласен с Борном.
"Я не знаю каков процент
сумашедших на данный час
Но если верить глазам и ушам,
то больше в несколько раз"
(с) В.Цой
|
|
Модератор
Очки: 17,575, Уровень: 32 |
|
|
Сообщения: 4,190
Благодарил(а): 87
Поблагодарили 175 раз в 80 постах
Регистрация: 18.11.2004
Адрес: мамка говорила, шо низя рассказывать :)
Возраст: 52
|
|
01.07.2005, 11:02
Цитата:
Сообщение от fingerpicker
Спасиб. Вот ещё заковыка:
"What might honestly consider a shining success was likely to strike me in a different light"
В принципе, смысл мне понятен, но толково перевести это предложение я не могу, особенно конец.
|
концовку я бы перевел примерно как (to strike me in a different light) -осветил меня с иной стороны (показал меня в другом свете) .
"Я не знаю каков процент
сумашедших на данный час
Но если верить глазам и ушам,
то больше в несколько раз"
(с) В.Цой
|
|
19.07.2005, 19:07
to Vоdkа"
Система английских времен с точки зрения употребления глагола "to Vоdkа"
Вы изучаете английский? Тогда это пособие сможет вам помочь. (SH: Проверено на людях - стремительно упорядочивает полузабытые школьные знания Russian English)
1. Во-первых, необходимо уяснить, что в исследуемом языке существуют глаголы:
1.1 неопределенные (Indеfinitе), то есть неизвестно, пьешь ты или не пьешь.
1.2 длительные (Соntinuоus), то есть ты пьешь и находишься в состоянии глубокого запоя.
1.3 завершенные (Реrfесt), то есть ты либо уже вышел из запоя, либо уже окончательно напился и вырубился.
2. Во-вторых, существует объективное:
2.1 настоящее (Рrеsеnt) - ваше отношение к спиртному
2.2 прошлое (Раst) - темное или светлое
2.3 будущее (Futurе) - то, что вам светит: цирроз печени, наркологический диспансер, белая горячка и т. п.
3. Теперь все смешиваем.
3.1. Рrеsеnt:
3.1.1. Рrеsеnt Indеfinitе (настоящее неопределенное) см. выше.
I vоdkа еvеrу dау. - Я пью водку каждый день. Вместо еvеrу dау можно употр****ть выражения: usuаllу, sеldоm, оftеn, frоm timе tо timе, frоm mеlkауа роsudа, bоlshimi glоtkаmу...
3.1.2. Рrеsеnt Соntinuоus (настоящее длительное):
I аm vоdking nоw. - Я пью водку сейчас.
Для эмфатического усиления с этим временем можно употр****ть наречия: Hе is соnstаntlу vоdking! - Он постоянно поддатый!
3.1.3. Рrеsеnt Реrfесt (настоящее завершенное):
I hаvе аlrеаdу vоdkеd. - Я уже нажрамшись. (В ответ на предложение выпить).
3.1.4. Рrеsеnt Реrfесt Соntinuоus (настоящее завершенно-продолженное):
I hаvе bееn vоdking sinсе сhildhооd. - Я пью водку с детства. (тип inсlusivе).
Я пил водку с детства (но уже не пью). (тип ехсlusivе).
3.2. Раst:
3.2.1. Раst Indеfinitе (прошедшее неопределенное):
I vоdkеd уеstеrdау. - Я напился вчера. (Hе путать со временем 3.1.3., там ты напился только что).
3.2.2. Раst Соntinuоus (прошедшее длительное):
Часто употр****ется как придаточное предложение к главному во времени
3.2.1. Unfоrtunаnеlу, I wаs vоdking аt thе mоmеnt mу wifе саmе. - К несчастью, я пил водку в тот момент, когда пришла жена.
3.2.3. Раst Реrfесt (прошедшее завершенное): также употр****ется как придаточное. I hаd аlrеаdу vоdkеd whеn mу wifе саmе. - Я уже упился, когда вошла жена.
3.2.4. Раst Реrfесt Соntinuоus (прошедшее завершенно-продолженное).
I hаd bееn vоdking fоr аbоut а mоnth whеn mу wifе саmе. - Я пил водку уже около месяца, когда вошла моя жена.
3.3. Futurе:
3.3.1. Futurе Indеfinitе (будущее неопределенное).
I will vоdkа tоmоrrоw. - Я буду пить водку завтра.
Примечание: В придаточных предложениях времени и условия (то есть при отсутствии подходящего времени и условий) вместо времени 3.3.1. употр****ется время 3.1.1.: If I vоdkа tоmоrrоw I will bе siсk thе dау аftеr tоmоrrоw. - Если я выпью завтра, я буду болеть послезавтра.
3.3.2. Futurе Соntinuоus (будущее длительное).
I will bе vоdking tоmоrrоw аt 5. - Я буду заниматься употреблением горячительных напитков завтра в пять.
Примечание: При горячем желании опохмелиться вместо времени 3.3.1. можно употр****ть время 3.3.2.: Sооn! Sооn I will bе vоdking. - Скоро! Скоро я буду пить водку!
3.3.3. Futurе Реrfесt (будущее завершенное): употр****ется при планировании состояния опьянения. Тоmоrrоw bу 5 о'сlосk I will hаvе vоdkеd. - Завтра к пяти я буду нажрамшись.
3.3.4. Futurе Реrfесt Соntinuоus (будущее завершенно-длительное):
Ву tоmоrrоw mоrning I will hаvе bееn vоdking fоr а tеrm. - К завтрашнему утру я буду пить водку семестр.
3.3.5 Futurе in thе Раst (будущее в прошедшем):
Wоuld уоu vоdkа in thе сhildrеn gаrdеn? - Хотели бы вы пить белую в детском саду?
Мы надеемся, что это доступное изложение системы английских времен поможет вам ими овладеть.
комментарий:
Автор пособия совершенно несправедливо обошел своим вниманием тот факт, что в системе времен английского языка существует кроме довольно активного (используемого автором) еще и пассивный залог(Passive Voice). Видимо, по молодости лет автор не прочувствовал всю глубину глагола To Vodkа... И я могу подтвердить это примерами,
итак, по схеме автора:
Passive Voice
1. Present
1.1. Indefinite Tense
I am usually vodked .- Обычноменяпоятводкой. (звучит,а?) (я думаю ни у кого не возникнет возражений по поводу того, что Тo Vodka-глагол правильный, поэтому я использую окончание -ed)
Вместо usually можно употр****ть выражения:every day, seldom, often, from time to time и далее по оригиналу...
1.2. Present Continuous (настоящее длительное)
Man! I feel like a woman (танцевальный ритм от Shania Twain) and I can guess why!I am being hardly vodked at the moment. - Мужик, я счас ощущаю себя прямо женщиной какой-то и даже,блин, догадываюсь почему - меня уж очень поят водкой.. (кто девушку ужинает, тот ее и танцует...см. выше - залог пассивный)
1.3. Present Perfect (настоящеезавершенное)
Пример: Where am I? Who am I? Have been vodked already, ik (с понижающейся интонацией).-Где я? Кто я? Напоили,с##и..,ик
2. Past
2.1. Past Indefinite (прошедшее неопределенное)
Пример: I was vodked yesterday.- Меня напоили вчера. (Зачем активно закладываться,например, перед женой?) Правда в случае с Past Continuous фраза приобретает более трагическое звучание, чем при использовании активного залога. Unfortunatly, I was being vodked
at the moment my wife came. К несчастью,меня спаивали в тот момент, когда вошла моя жена.. также, впрочем, как и Past Perfect (прошедшее завершенное) Пример: I had already been vodked when my wife came. - Меня уже напоили, когда вошла моя жена.(no comments )
3. Future
3.1. Future Indefinite (будущеенеопределенное)
Пример: I feel I will be vodked soon ?/!- Чувствую, напоют меня скоро. (тот радостный момент, когда процесс становится необратимым)
В придаточных предложениях времени и условия: If I have not been vodked today I will vodka tomorrow . - Если меня не напоят сегодня, то напьюсь я завтра сам.(первая часть предложения-неудавшийся пассив, вторая - неизбежный актив).
3.2. Future Perfect (будущее завершенное)
Употр****ется при планировании состояния опьянения за чужой счет со строго положительной вероятностью. Tomorrow by 5 o'clock I will have been fully vodked. - Завтра к пяти я буду в стельку пьян и не по своей инициативе и при любом раскладе.
Примечание: во временах неопределенно длительных (Present/Past/Future Perfect Continuous) а также в будущем продолженном (Future Continouos) пассив не существует...
Последний раз редактировалось qwer, 21.07.2005 в 18:20.
|
|
Модератор
Очки: 17,575, Уровень: 32 |
|
|
Сообщения: 4,190
Благодарил(а): 87
Поблагодарили 175 раз в 80 постах
Регистрация: 18.11.2004
Адрес: мамка говорила, шо низя рассказывать :)
Возраст: 52
|
|
21.07.2005, 15:40
Цитата:
Сообщение от qwer
Вы изучаете английский? Тогда это пособие сможет вам помочь. (SH: Проверено на людях - стремительно упорядочивает полузабытые школьные знания Russian English)
3.1. Рrеsеnt:
3.1.1. Рrеsеnt Indеfinitе (настоящее неопределенное) см. выше.
I vоdkа еvеrу dау. - Я пью водку каждый день.
|
Как шутка-статья довольно прикольная!Как пособие-не очень.Не берусь быть последней инстанцией для изучающих язык (сам еще ученик ),однако явные ляпы можно выделить.
Например при написании англ. текста (вышеприведенного) отсутствует глагол как таковой (drink,drenk,drunk +ingовое окончание кантиниуса).Вернее было написать I drink (пью) vodka (это существительное и такового глагола в англ. языке = пить просто нет! like vodking или vodked - разве что это ну уж очччень "последние" изменения в английском языке!).Как один из заменителей глагола drink можно было бы ввести глагол have a vodka ,но тут уже вопросы по контексту в самих предложениях.
А в остальном Well done!
"Я не знаю каков процент
сумашедших на данный час
Но если верить глазам и ушам,
то больше в несколько раз"
(с) В.Цой
|
|
21.07.2005, 18:23
согласен, такой глагол в природе вряд ли существует, но если он все-таки есть, я б перевел его как "бражничать", ну на крайняк "водярничать" ))
|
|
Модератор
Очки: 17,575, Уровень: 32 |
|
|
Сообщения: 4,190
Благодарил(а): 87
Поблагодарили 175 раз в 80 постах
Регистрация: 18.11.2004
Адрес: мамка говорила, шо низя рассказывать :)
Возраст: 52
|
|
21.07.2005, 20:25
не скажи,тут на простейших примерах довольно наглядно (как для славянской широкой души,ограниченной только глубиной бутыля с исконным напитком) изложены практически все основные правила грамматики!!! очень толковая ироничная статейка и главное в тему.(имхо)
"Я не знаю каков процент
сумашедших на данный час
Но если верить глазам и ушам,
то больше в несколько раз"
(с) В.Цой
|
|
El Mariachi
Очки: 27,962, Уровень: 40 |
|
|
Сообщения: 2,107
Благодарил(а): 114
Поблагодарили 109 раз в 62 постах
Регистрация: 06.02.2005
Адрес: on the top of the world
Возраст: 38
|
|
18.08.2005, 13:12
Есть диск TOEFL (Test of English as Foreign Language) - международный экзамен на знание американского варианта английского языка. Если кого интересует, могу образ выложить в ДС.
|
|
Модератор
Очки: 17,575, Уровень: 32 |
|
|
Сообщения: 4,190
Благодарил(а): 87
Поблагодарили 175 раз в 80 постах
Регистрация: 18.11.2004
Адрес: мамка говорила, шо низя рассказывать :)
Возраст: 52
|
|
18.08.2005, 17:24
Финг,ну ты даешь,каго може и не,а меня так даже очень. выложи ,пусть лежит пожалуйста.
"Я не знаю каков процент
сумашедших на данный час
Но если верить глазам и ушам,
то больше в несколько раз"
(с) В.Цой
|
|
El Mariachi
Очки: 27,962, Уровень: 40 |
|
|
Сообщения: 2,107
Благодарил(а): 114
Поблагодарили 109 раз в 62 постах
Регистрация: 06.02.2005
Адрес: on the top of the world
Возраст: 38
|
|
18.08.2005, 18:30
Всё, лежит в каталоге "English". Вообще я его взял на прокат в магазинчике, который находится в подземном переходе перед Центральным рынком. Там ещё всяких курсов полно, и не только английского.
|
|
El Mariachi
Очки: 27,962, Уровень: 40 |
|
|
Сообщения: 2,107
Благодарил(а): 114
Поблагодарили 109 раз в 62 постах
Регистрация: 06.02.2005
Адрес: on the top of the world
Возраст: 38
|
|
07.10.2005, 00:41
Краткий курс английского языка для инженеров: (С) from Su.Humor
Can You hear me -Ты можешь меня здесь
Undressed custom model - Голая таможенная модель
Manicure - Деньги лечат
I'm just asking - Я всего лишь король жоп
I have been there - У меня там фасоль
God only knows - Единственный нос бога
We are the champions - Мы шампиньоны
Do You feel alright? - Ты справа всех знаешь?
Bye bye baby, baby good bye - Купи купи ребенка, ребонок хорошая покупка
To be or not to be? - Пчела или не пчела?
I fell in love - Я свалился в любовь.
Just in case - Только в портфеле
I will never give up - Меня никогда не тошнит
Oh dear - Ах олень.
I saw my Honey today - Я пилил мой мед сегодня
I'm going to make you mine - Я иду копать тебе шахту
May God be with you - Майская хорошая пчелка с тобой
Finnish people - Конченные люди
Bad influence - Плохая простуда
Phone seller - Позвони продавцу
Good products - Бог на стороне уток
Let's have a party - Давайте организуем партию
Watch out! - Посмотри снаружи!
I know his story well - Я знаю твой исторический колодец
Press space bar to continue - Космический бар прессы продолжает ..
I love you baby - Я люблю вас, бабы!
Let it be - Давайте есть пчелу
|
|
Рулевой форума
Очки: 55,109, Уровень: 57 |
|
|
Сообщения: 10,732
Благодарил(а): 1,710
Поблагодарили 2,547 раз в 1,281 постах
Регистрация: 18.11.2004
Адрес: Ukraine, Kherson
Возраст: 50
|
|
07.10.2005, 01:02
Фингер, супер!! Мне понравилось практически все. Вот это особенно=))
I'm just asking - Я всего лишь король жоп
Нужны особые способности, чтобы нравиться всем.
У меня их нет.
(с) Эрик Кантона
|
|
09.10.2005, 02:49
Цитата:
Сообщение от Vini
во второй фразе глагол как таковой отсутствует вообще (Do в данном случае выступает модальным(вспомогательным)).первый вариант предпочтительней,согласен с Борном.
|
what am I afraid of - грамматически правильно. Пример : what ARE you doing ?
|
|
Модератор
Очки: 17,575, Уровень: 32 |
|
|
Сообщения: 4,190
Благодарил(а): 87
Поблагодарили 175 раз в 80 постах
Регистрация: 18.11.2004
Адрес: мамка говорила, шо низя рассказывать :)
Возраст: 52
|
|
09.10.2005, 17:07
ну так вроде и я об том же ,только выносить am вперед не нужно! есть основное вопросительное слово What, ввиду чего менять порядок слов просто неправильно.
Последний раз редактировалось Vini, 09.10.2005 в 17:12.
|
|
09.10.2005, 18:18
Цитата:
Сообщение от Vini
ну так вроде и я об том же ,только выносить am вперед не нужно! есть основное вопросительное слово What, ввиду чего менять порядок слов просто неправильно.
|
am = is = are
закон первого класса английского языка. Порядок правильной грамматической конструкции ( не листая учебник, а так, по старой памяти ) : what (where,why...) are you doing? (я уже это писал) А забывать за *am* тоже самое что говорить без окончаний
также банальное : what am I ? - не могет существовать без *am*.
Firshtein ? ))
|
|
еще немного юмора под вечер -
09.10.2005, 21:48
Первый урок, английский для начинающих:
"Три ведьмы разглядывают трое часов "Свотч". Какая из ведьм разглядывает
какие часы?"
Теперь по-английски!
Three witches watch three swatch watches. Which witch watches which swatch
watch?
***
Второй урок, английский для продвинутых учеников:
"Три ведьмы-трансвеститки разглядывают три кнопочки на часах "Свотч". Какая из
ведьм-трансвеститок разглядывает какую кнопочку на часах "Свотч"?"
Теперь по-английски!
Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched
witch watches which Swatch watch switch?
***
Третий и последний урок, английский для абсолютных профессионалов:
"Три швейцарских ведьмы-сучки, желающих изменить свой пол, разглядывают три кнопочки
на часах "Свотч". Какая из швейцарских ведьм-сучек, желающих
изменить свой пол, разглядывает какую кнопочку на часах "Свотч"?"
Теперь по-английски!
Three swiss witch-bitches, which wished to be switched swiss witch-bitches,
watch three swiss Swatch watch switches. Which swiss witch-bitch, which
wishes to be a switched swiss witch-bitch, wishes to watch which swiss
Swatch watch switch?
|
|
Рулевой форума
Очки: 55,109, Уровень: 57 |
|
|
Сообщения: 10,732
Благодарил(а): 1,710
Поблагодарили 2,547 раз в 1,281 постах
Регистрация: 18.11.2004
Адрес: Ukraine, Kherson
Возраст: 50
|
|
09.10.2005, 22:33
ДАА. Классная скороговорка. Интересно натуральный англичанин на слух поймет фразу для "профи"?=))
У меня правильно сходу не удалось ее прочитать, чтоб не сбиться.
Вообще а нглийском много похожих при произношении слов. На этом построено куча шуток и ходов в детективах.
Нужны особые способности, чтобы нравиться всем.
У меня их нет.
(с) Эрик Кантона
|
|
09.10.2005, 22:35
Цитата:
Сообщение от Roden
ДАА. Классная скороговорка. Интересно натуральный англичанин на слух поймет фразу для "профи"?=))
У меня правильно сходу не удалось ее прочитать, чтоб не сбиться.
Вообще а нглийском много похожих при произношении слов. На этом построено куча шуток и ходов в детективах.
|
незнаю как про натуралов, но те кто долго живет в той среде (немного конечно не то - Израиль, но там вроде по ангельскому много трындят) - далеко не с первого раза, и уж точно не скороговоркой ;)))
|
|
09.10.2005, 22:38
Цитата:
Сообщение от Eugenek
Теперь по-английски!
Three swiss witch-bitches, which wished to be switched swiss witch-bitches,
watch three swiss Swatch watch switches. Which swiss witch-bitch, which
wishes to be a switched swiss witch-bitch, wishes to watch which swiss
Swatch watch switch?
|
Вот это яд ))))) класс )))) хахахах, читал с удовольствием. Главное В СЛУХ читать )))))
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикряплять файлы
Вы не можете редактировать сови сообщения
HTML код Вкл.
|
|
|
|