Цитата:
|
Цитата:
|
Все кто тут охаивает переводы гоблина приглашаються на 2.4 для забирания и просмотра "художественного фильма Мертвец" :)
И вообще сам по себе фильм хороший, не то что всякие аццтойные элоуны ин зе дарк. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Вроде и сам фильм на уровне. Джонни Депп. Вот как оценил его Экслер: "Я не буду ставить оценки этому фильму. Он выше всяких оценок." |
Цитата:
|
Все это разновидность бизнеса. Как раз та его разновидность, которая делает большие деньги на дурном вкусе. Один раз посмотреть фильм в гоблинском переводе было весело, а потом стало грустно. Потому, что в наше время все, кому ни лень, впаривают пиплам всякое барахло, а наш пипл все схавает (извините за жаргон). Можно было посмеяться, если бы на Украине или в России были бы свои фильмы равные тем шедеврам, которые Гоблин переозвучил. А так это все выглядит как желание опошлить то хорошее, что у нас сделать не могут.
|
Такие пасажиры как Гоблин это новое и прикольное значит будет жить
|
Цитата:
Кстати у него есть не только "смешные" переводы, но и "правильные". Это как? Пусть лучше будут корявые, а Гоблин маст дай? |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Время на сервере: 05:07. |