Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
<o:p></o:p> |
Цитата:
|
А что касается "Україна виборола свою незалежність" то "не смешите мои тапочки!". Незалежнисть Украине на блюдечке с голубой каёмочкой принёс Боря Ельцин. За что на Майдане не мешало бы и бюст герою поставить! Хоть из уважения к сему факту можно было бы с русским повежливее... " Я б английский выучил только за то, что им разговаривал Леннон!"...
_____________________________________________ Коня куют, а жаба ногу подставляет... |
О! Ось що муляло мені очі :) Підсвідомо щось у цьому перкладі мене не влаштовувало, а от дати розум своєму невдоволенню я не зміг :) Дякую :)
|
Цитата:
По перше, я ніколи не казав, що знаю українську мову. Ні. Більш того, я взагалі не люблю мову. А ні російську, а ні українську. Моя дитина не йде до мене консультуватися з цього питання, оскільки я зовсім не розуміюся на правопису й тому подібному. Я більше тямлю в математиці. Проте це не заважає мені поважати цю мову. По-друге, я вже згадував про те, що в моєму селі не розмовляють на чистій українській мові. Моє село складається з переселенців, яких ще цариця насаджувала на україснькі землі (переважно поляки, німці). Тому я розмовляю на суржику. А це для вашого відому - суміш різних мов. Звичайно в моїй мові можуть проскакувати слова, які я вживаю на протязі свого життя. По-третє, я постійно спілкуюся на російській мові, а вдома, знову ж таки розмовляю на суржику. І думаю на ньому. Так, я файний хлопець... однак я ніколи не кичився цим. Більш того, я ніколи не поважав таких. По четверте, для того й призиваємо, щоб люди почали ставитися до рідної мови більш поважно. Почали вивчати її. Мені також тяжко підбирати слова на рідній мові. І це дуже сумно. Це не означає, що всі мають вже сьогодні швиденько перейти на українську мова. Проте поважати її потрібно. Ще одне, на якій основі був виділений Котляревський як класик.? І хто ж інші? Звідки ж нам знати, кого ви, поважаємий, за класиків вважаєте, щоб їх читати? Цитата:
Ну поясни, якщо ти такий грамотний Цитата:
Цитата:
|
вайт дракон суржик ни есть харошо это бизграмотность
|
Цитата:
|
Цитата:
А взагалі я тут розмовляю на українській мові. |
Вот, собсна, что я и имел ввиду. Т.е. идет агитация за то, чем и агитаторы не владеют. Это все равно как если б я начал всех агитировать пересаживаться на Солярис :)
|
To Roden
Цитата: <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=6 width="100%" border=0><TBODY><TR><TD class=alt2 style="BORDER-RIGHT: 1px inset; BORDER-TOP: 1px inset; BORDER-LEFT: 1px inset; BORDER-BOTTOM: 1px inset">Сообщение от WhiteDragon Відразу ж виникає питання, якщо він так розповсюджений, навіщо йому статус офіційного?<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></FONT> Сообщение от Dorien </FONT> Юй! Який вбивчий аргумент! Ти хоч сам зрозумів, яку дурницю написав? </TD></TR></TBODY></TABLE> WhiteDragon : Ну поясни, якщо ти такий грамотний Цитата: <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=6 width="100%" border=0><TBODY><TR><TD class=alt2 style="BORDER-RIGHT: 1px inset; BORDER-TOP: 1px inset; BORDER-LEFT: 1px inset; BORDER-BOTTOM: 1px inset">Сообщение от Dorien Ні! Перепрошую що повторююсь, але це потрібно для держави по-перше - якщо вона поважає своїх громадян, та по-друге, - якщо вона бажає, аби і громадяни поважали її. Бо інакше хоч трісніть - ні до держави, ні до її атрибутів поваги не буде". </TD></TR></TBODY></TABLE> WhiteDragon: Тут я згоден на всі сто... </FONT>А що, вибачаюсь, поясняти, якщо ти згоден на всі сто?!? |
Sorry, previous post To WhiteDragon, of course...
|
Цитата:
мини кажется что мороза не прокатит потому что уже шлют гневные письма в иго адресс и вообше у них там счас такие проблемы шо не до языка типирь ющенко аправдывается европиякам мол реприватизация это не то что вы подумали и т.д . и т.п это оффтп я уже понял ладно потом в другом тапике напишусь |
Можно насчет траблов по идее языка Мороза и реприватизации Тимошенко сслычку шоб почитать?
|
Вложений: 1
Іван ДЗЮБА, академік НАН України <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p>
Сучасна мовна ситуація в Україні |
Вложений: 1
Предлагаю вашему вниманию мнение Ю.Соломатина,народного депутата Украины, по теме статуса русского в Украине
|
2Белый Дракоша
Слухай ну не пиши ты черным шрифтом - ниче ж не прочесть!!!! |
Цитата:
А вот с предложенной Дракошей статьей я не согласен. Но это всего лишь мое мнение. Цитата:
Цитата:
Заметьте против англоязычной эстрады никто не возражает. А про продуманную российскую экспансию - тут уж извините я по полу катался. Какая паранойя. Если на рынке более конкурентноспособна русскаязычная продукция - так что ж теперь? Насильно заставить покупателя брать ненужный ему товар, а продавца везти непопулярный продукт? И это рыночная экономика? Мдя. |
Цитата:
|
Нельзя все давать на откуп рынку. В любой книге по макроэкономике написано, что рынок не все способен сам регулировать. А в вопросах языка - и подавно.
"Тут існує суто прагматичний підхід — прагматичний з погляду інтересів комфортно влаштованих груп: оскільки маємо справу з певною реальністю, треба її санкціонувати і з неї виходити. Однак цей видимо простий і зрозумілий підхід насправді є принципово конфронтаційним і принципово безперспективним: адже не всяка реальність є розумною і морально легітимною, а з цією реальністю багато українців — власне, всі українці, які зберегли свою національну і мовну ідентичність, ніколи не погодяться. Не кажу вже про те, що ця реальність суперечить самій ідеї української держави. Адже зникнення мовно-культурної ідентичності — це зникнення нації. " И вот это справедливо: "тут «спрацювало» й елементарне змішування зовсім різних понять — «рідна мова» і «мова повсякденного вжитку». Мільйони українців під тиском обставин справді користуються в суспільному, а часто й приватному побуті російською, але рідною вважають українську і не мають наміру від неї відмовлятися. Навіть багато хто з тих, що нею не володіють, жалкують про це і хотіли б, щоб їхні діти не зазнали такої кривди. Це проблема, яку ще мають дослідити соціолінгвістика, лінгвопсихологія і педагогіка, — як і те явище, яке можна назвати вимушеною російськомовністю: коли люди, які добре володіють українською мовою і хотіли б нею користуватися, через різні зовнішні обставини не можуть цього зробити." |
Время на сервере: 06:28. |