Цитата:
Сообщение от fingerpicker
Ну, с произношением проблем у меня лично нет. Очень уж много слушаю англоязычной музыки. .
|
я вот предлагал учителю языка послушать песню на английском и попросил перевести фразу (кот. показалась мне неразборчивой) так она тоже не смогла точно определить перевод, назвав несколько возможных вариантов этой строки с подходящим смыслом.
Конечно если в песне что-то не ясно, то самому очень сложно разобрать эту байду,там ведь некоторые правила грамматики могут вообще трактоваться очень свободно (вставляются разговорные обороты и т.п) а как же тогда качество языка ?оно ведь хромать будет. Думаю еще какие-нить курсы можно посилить (самостоятельно,ты ж говоришь база присутствует),(например Интерпрайз- несложный или Степ-бай-степ,Хэдвэй-посложнее и в таком духе).
Всетаки предпочитаю изучать вражеский язык покурсово (есть хоть такое слово в русском-то ?
).